Search Constraints

Search Results

  • Intérprete de carángano y cantantes, Carángano player and singers
  • Decimero, Décima singer
  • Grupo de Evitar, Group of Evitar
  • Evitar group, Grupo de Evitar
  • Girls' school, Escuela para niñas
  • Baile de negro
  • Village, Pueblo
  • Guacharaca
  • Carángano
  • Intérprete de carángano y cantantes, Carángano player and singers
  • Religious Décima singer, Decimero religioso
  • Carángano
  • Flat sticks musical instrument
  • Baile de negro
  • Baile de negro
  • Evitar Cementary, Cementerio de Evitar
  • Carángano player, Intérprete de carángano
  • Group of Evitar, Grupo de Evitar
  • Baile de negro
  • Baile de negro
  • Carángano
  • Group of Evitar, Grupo de Evitar
  • Grupo de Evitar, Group of Evitar
  • Baile de negro
  • Baile de negro
  • Niña pilando arroz, Girl hulling rice
  • Group of Evitar, Grupo de Evitar
  • Baile de negro
  • Baile de negro
  • Intérprete de carángano, Carángano player
  • Conjunto popular con marimba, Musical group with marimba
  • Contador de cuentos, Storyteller
  • Storyteller, Contador de cuentos
  • Conjunto de caña de millo, Caña de millo ensemble
  • Zafra singers, Cantantes de zafras
  • Contador de cuentos, Storyteller
  • Gaita hembra player, Tocador de gaita hembra
  • Tocador de caja, Caja player
  • Guacharaca, and bell, Guacharaca y campana
  • Conjunto de Evitar, Evitar ensemble
  • Bombo player, Bombero
  • Tambor
  • Bombo
  • Tambor mayor
  • Caña de lata
  • Guachos
  • Storytellers, Contadores de cuentos
  • Gaita ensemble, Conjunto de gaita
  • Conjunto de gaitas, Gaita ensemble
  • Gaita macho and maraca